Ludwig van Beethoven hatte durch den Ehrgeiz seines Vaters und durch die (1) ... Erkrankungen seiner Mutter eine freudlose, schwere (2) ... Noch nicht 15-jährig wurde er Hofmusiker in Bonn. Wenige Jahre später schickte ihn der Kurfürst zum Studium nach Wien, wo Beethoven Mozart vorspielte und kurze Zeit Schüler Haydns war. Bereits in Bonn lernte Beethoven die Ideen der französischen bürgerlichen Revolution kennen. So (3) ... er die Menschen nicht nach Rang und Stand, sondern nach Geist und Charakter. Seine fortschrittliche (4) ... spiegelt sich in seinen Werken wider: in seinen Liedern, in der einzigen Oper „Fidelio“, in seinen großen Sinfonien und Konzerten und in seinen Sonaten. Sehr früh wurde Beethoven schwerhörig, später völlig taub. Seine aufrechte (5) ... und sein Schaffenswille konnten dadurch nicht gebeugt werden. Seine große 9. Sinfonie mit dem Schlusschor „An die Freude“ hat er (6) ..., als er völlig taub war.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (5).
Перевод: Seine aufrechte Haltung — его прямая осанка; Handlung — действие, Handel — торговля, Verhältnis — отношение.
Правильный ответ указан под номером 2.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (1).
Перевод: häufig — частый, übrig — остальной, оставшийся, völlig — полный, полностью, mollig — страдающий полнотой.
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (2).
Перевод: eine freudlose, schwere Kindheit — безрадостное, тяжелое детство; Kinderei — ребячество, Kindesalter — детский возраст, Kindheit — детство, Kindermädchen — няня.
Правильный ответ указан под номером 3.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (3).
Перевод: So bewertete er die Menschen nicht nach Rang und Stand, sondern nach Geist und Charakter. — Итак, он оценивал людей не по званию и состоянию, а по духу и характеру.
denken — думать, können — мочь, bezahlen — оплачивать, bewerten — оценивать.
Правильный ответ указан под номером 4.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (4).
Перевод: Seine fortschrittliche Anschauung — его прогрессивный взгляд (точка зрения); Versammlung — собрание, Verwaltung — управление, Währung — валюта.
Правильный ответ указан под номером 1.
Прочитайте текст. Выберите один из предложенных вариантов ответа. Заполните пропуск (6).
Перевод: er hat geschaffen — он создал; schaffen — создавать, творить (сильный глагол).
Правильный ответ указан под номером 4.
Наверх